Šmirkas – bryndzová pomazánka
Bře 23
První jarní den je sice za námi, ale zima se ještě pořád nechce vzdát. Vždyť ale prastará pranostika říká: „Březen, za kamna vlezem. Duben, ještě tam budem. Až bude máj, půjdeme v háj.“ Proto ani já vůbec nechci spěchat, ale těším se, že si jaro opravdu užiji. A budu-li mít v máji trochu štěstí, třeba se mi někde podaří koupit „májovou bryndzu“, nejlepší, jakou lze během celého roku získat. Pro takovou bryndzu však bude asi třeba zajít přímo někam na salaš nebo do specializovaného obchodu, který nemá k nějaké té salaši daleko.
Májová bryndza má jemnou máslovou chuť – proti zimní bryndze není tak ostrá. Přechod ovcí z maštale na zelenou pastvu je spojen s rychlými změnami ve složení mléka. Podstatně se upraví obsah všech kyselin na poměr, který je pro naše zdraví nejpříznivější. Osobitost májové bryndzy si tedy můžeme vychutnávat nejen v máji, ale po celou dobu, kdy mají ovce dostatek zelené pastvy.
Bryndza byla poprvé zaznamenána na Slovensku kolem roku 1470, ale stala se běžnou až během 17. století. Komerční zpracování bryndzy začalo někdy v 80. letech 18. století. Nejslavnějším regionem se stal v souvislosti s bryndzou Liptov. Bryndza byla prodávána jako Liptauer sýr ve Vídni v 19. století.
Čerstvá a pravá bryndza ze syrového ovčího mléka obsahuje velmi mnoho probiotických bakterií a není určena k delšímu skladování. Bryndzu dělíme podle způsobu zpracování na:
- čerstvou – vyrábí se z tepelně neupraveného, nepasterizovaného mléka
- pasterizovanou -vyrábí se z tepelně upraveného, pasterizovaného mléka
- termizovanou – hotový produkt se nahřívá na takovou teplotu, která ničí všechny mikroorganismy. I přesto, že má slovo „bryndza“ v názvu, není možné ji za bryndzu považovat.
Všechny zázračné účinky, pro které je bryndza jedinečná, má však pouze první typ bryndzy. Ta se ovšem také rychle kazí, takže ji v našich obchodech vlastně nemáme možnost koupit. Bryndza se také podle potravinářských norem dělí na:
- Liptovskou – jedinou „čistou“ bryndzu. Vyrábí se jen v horských a podhorských oblastech. Obsahuje 50% tuku v sušině.
- Letní bryndzu – vyrábí se ze směsi čerstvého ovčího hrudkovitého sýra a čerstvého kravského sýra. Obsahuje 40% tuku v sušině.
- Plnotučnou zimní bryndzu – vyrábí se ze směsi uskladněného ovčího hrudkovitého sýra a čerstvého kravského sýra. Má 50% tuku v sušině.
- Zimní bryndzu – vyrábí se tak jako předchozí typ ze směsi uskladněného ovčího hrudkovitého sýra a čerstvého kravského sýra. Má však 40% tuku v sušině.
zdroj: Internet
Pokud si pojedete pro dobrou bryndzu někam na salaš, zastavte se v kolibě u cesty na bryndzové halušky…
A z části té bryndzy, kterou si domů přivezete, si připravte výtečnou pomazánku – Šmirkas (z německého Schmierkäse – Schmelzkäse – tavený sýr). Receptů na tuto pomazánku je spousta a každý její milovník má ten svůj, zaručeně správný. Nezbytným základem je ale kromě bryndzy ještě máslo, cibule a červená mletá paprika. Kdysi se do ní prý přidával i mletý zázvor nebo muškátový oříšek. Někdy je přidána lžička hořčice.
Já jsem ji zkusila připravit z těchto ingrediencí:
- 300g bryndzy
- 1 větší cibule
- 100g másla
- 1 lžíce kaparů (pokud by byly solené, tak propláchnutých)
- mletá sladká paprika (vrchovatá lžíce)
- mletý kmín (vrchovatá lžička)
- mletý černý pepř
Bryndzu utřeme společně s máslem pokojové teploty. Dochutíme mletým kmínem, mletým černým pepřem (jen mírně) a červenou paprikou. Já měla po ruce pravou maďarskou sladkou. Dle vlastní chuti můžete však přidat i špetku papriky pálivé. Přidáme najemno nakrájenou cibuli a kapary. Solit není třeba, bryndza je dostatečně slaná. Hotovou pomazánku konzumujeme v pokojové teplotě. Všechny její chutě a vůně tak vyzní o mnoho lépe.
Tou nejlepší přílohou bude samozřejmě čerstvý a voňavý chléb. Každý si namažeme pěkný krajíc a pro výtečnou chuť i barvu můžeme každý krajíc posypat nasekanou pažitkou. Já mám pažitku s bryndzou ve své chuťové paměti uloženou od svého prvního setkání s bryndzou v podobě bryndzových halušek. Posypané nasekanou pažitkou jsou pro mne obrovskou pochoutkou.
A co k pití? I když šmirkas může být považován za pomazánku k pivu nebo vínu, bude k němu nejvhodnějším a stylovým nápojem žinčica. Žinciča je vedlejší produkt při výrobě ovčího sýra. Vyrábí se ze syrovátky, která se oddělí od pevné složky při srážení mléka. Stejně tak je žinčica podávána k již zmiňovaným haluškám. Podobá se kefíru a zejména v létě je to velmi osvěžující nápoj. A kromě toho všeho je samozřejmě velmi zdravá. A pokud nebudete mít tento u nás ne zcela běžný nápoj k dispozici, dejte si třeba již zmiňovaný kefír nebo podmáslí.
Dobrou chuť!